Übersetzt von: Strümpel, Jan
Jan Strümpel, geboren 1966, arbeitet als freiberuflicher Lektor in den Bereichen Belletristik und Sachbuch. Außerdem ist er als Übersetzer (George Orwell, James Joyce, H.G. Wells, Beatrix Potter u.a.), Herausgeber und Lehrbeauftragter tätig.Stichwörter:
Eintauchen, Englische Literatur, Belletristik, Auseinandersetzen, Hardcover, Softcover / Belletristik/Gegenwartsliteratur (ab 1945), Dystopische und utopische Literatur, dystopie fantasy, buch, bücher, booktok, kleine geschenke für frauen, dystopischer roman, totalitärer staat, überwachungsstaat, staatspartei, gehirnwäsche, überwachungsmaßnahmen, diktatur, ozeanien, big brother, der große bruder, gedankenpolizei, propaganda, totalitarismus, machtgier, vintage, retro, penguin, neusprech, klassiker, dystopie, utopie, huxley, schöne neue welt, farm der tiere, nineteen eighty four, neunzehnvierundachtzig, stalin, russland verstehen, ost-west-konflikt, vladimir putin, orwells rosen, rebecca solnit, widerstand, Klassische Belletristik: allgemein und literarisch, Belletristik in ÜbersetzungMehr Bilder