Übersetzt von: Tichy, Martina
Martina Tichy studierte Germanistik und Amerikanistik und ist seit vielen Jahren als Übersetzerin aus dem Englischen tätig, u. a. von Amitav Ghosh, F. Scott Fitzgerald und Paul Murray. Kritik: Welt am Sonntag
»Am spannendsten sind die Texte, in denen es gar nicht um die großen Fragen, sondern um Feinfühliges geht: etwa eine Erinnerung an die Vogel-Liebe ihres an einer Demenzerkrankung verstorbenen Lebensgefährten (…) Es sind solche Gedankensternschnuppen, deretwegen die Essays funkeln.«
Kritik: Harper's Bazaar
»In über 50 (!) Texten seziert die Schriftstellerin die Gegenwart von Klimakrise über #MeToo bis Tech so munter, gescheit und komisch, dass man sie dafür auf einen Sockel stellen möchte. Zum Glück ist sie dafür viel zu lebendig.«
Stichwörter:
Entspannen, Englische Literatur Amerikas, Belletristik, Auseinandersetzen, FICTION / General, Hardcover, Softcover / Belletristik/Essays, Feuilleton, Literaturkritik, Interviews, Belletristik: allgemein und literarisch, FICTION / Literary, Umwelt, Klimawandel, Aktivismus, Feminismus, Literatur, Frauen, handmaids tale, literarische Texte, Kanada