Übersetzt von: Remmler, Hans-Peter
Hans-Peter Remmler, geboren 1957, studierte Angewandte Sprachwissenschaft in Germersheim (Universität Mainz). Er übersetzt aus dem Englischen und Spanischen. Zu den von ihm übersetzten Autor:innen gehören Bill Gates, Neil deGrasse Tyson, Ronan Farrow, Blake Gopnik, Tim Marshall, Sue Prideaux und Hans Rosling. Kritik: Der Tagesspiegel
„Die Wirecard-Affäre hat etwas von einer David- und-Goliath-Nummer. McCrum erzählt sie spannend“
Stichwörter:
Auseinandersetzen, Wirtschaft, Soziale Probleme, Sozialarbeit, BUSINESS & ECONOMICS / Corporate Governance, Hardcover, Softcover / Sachbücher/Politik, Gesellschaft, Wirtschaft/Betriebswirtschaft, Unternehmen, Corporate Governance: Rolle und Verantwortlichkeiten von Aufsichtsräten und Vorständen, BUSINESS & ECONOMICS / Economic History, BUSINESS & ECONOMICS / Economic Conditions, BUSINESS & ECONOMICS / New Business Enterprises, POLITICAL SCIENCE / Political Process / Political Advocacy, BUSINESS & ECONOMICS / Consumer Behavior, Finanzen, Wirtschaftsskandal, Börsenbetrug, Netflix, Insiderhandel, True Crime, BaFin, Olaf Scholz, Jan Marsalek, Markus Braun, Aktienmanipulation, Wirtschaftsprüfung, Betrug, Skandal, Wirecard-Skandal, Bellenhaus, Wirtschaftsgeschichte, Ökonomie einzelner Branchen, Eigentum und Organisation von Unternehmen, Korruption in Politik, Regierung und Gesellschaft, Verhaltensökonomie